<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="WordPress/2.7" -->
<rss version="0.92">
<channel>
	<title>Try to be Mensch</title>
	<link>http://www.try-to-be-mensch.de/blog</link>
	<description>Try to be Mensch</description>
	<lastBuildDate>Wed, 11 Mar 2009 11:30:08 +0000</lastBuildDate>
	<docs>http://backend.userland.com/rss092</docs>
	<language>en</language>
	
	<item>
		<title>Neue Arbeit, neues Glück!</title>
		<description>Mehr als zwei Wochen habe ich keinen Eintrag für dieses Blog geschrieben. Das hat hauptsächlich daran gelegen, dass ich sehr beschäftigt war mit allerlei Besorgungen. Die wichtigsten Meilensteine waren die Ausländerregistrierungskarte, ein eigenes Bankkonto mit Kreditkarte und ein eigenes Handy. Ohne diese Drei kann ich keine Verträge abschließen, nicht im ...</description>
		<link>http://www.try-to-be-mensch.de/blog/?p=118</link>
			</item>
	<item>
		<title>Finally in my own rooms!</title>
		<description>Today I moved into my new appartement. The university adminstration finally got convinced, that my new collegue and I need a place to live in the surrounding of the campus. Like the other lecturers of the university we got a big appartement, in that we will live together.

It's large, spaciously ...</description>
		<link>http://www.try-to-be-mensch.de/blog/?p=104</link>
			</item>
	<item>
		<title>Old Friendships</title>
		<description>Yesterday my friend and collegue Heiko held a birthday party. That was a good opportunity to get to know new and interesting people, but there were also many known faces as well. I was excited to see, that also some of our former collegues from Seoul Foreign Language High School ...</description>
		<link>http://www.try-to-be-mensch.de/blog/?p=96</link>
			</item>
	<item>
		<title>Hybridisierung meiner Sprache</title>
		<description>Jetzt bin ich kaum eine Woche in Korea, doch ich merke schon wieder, wie sich meine Sprache in einem rasanten Tempo hybridisiert. Damit meine ich, dass koreanische Worte Eingang in meinen Sprachgebrauch finden, wenn ich Deutsch spreche.

Das geschieht zum einen dadurch, dass bestimmte Worte einfach sehr üblich sind unter Deutschen ...</description>
		<link>http://www.try-to-be-mensch.de/blog/?p=91</link>
			</item>
	<item>
		<title>At the university</title>
		<description>The last three days I spent at the campus of the university, at which I will teach from march on. I had never been to this campus before, as it's located about an bus hour southwards from Seoul in the very east of the city Yongin. However, I know the ...</description>
		<link>http://www.try-to-be-mensch.de/blog/?p=64</link>
			</item>
	<item>
		<title>Arrival in Korea</title>
		<description>Since yesterday I'm back in Korea. The journey took almost 24 hours, but it didn't feel that long. On the flight I counted and found out: It was my sixth flight to Korea. So it would be really surprising, if it would feel unfamiliar.

Unlike the first time, I didn't experience ...</description>
		<link>http://www.try-to-be-mensch.de/blog/?p=52</link>
			</item>
	<item>
		<title>Welcome to my new blog!</title>
		<description>Hello! Welcome to my new Blog!

Now it's been more than two years, since I wrote the last entry of my "Korean Diary". The "Korean Diary" accompanied me during my first stay in Korea from August 2004 to December 2006, in which I visitied a korean language course for one year ...</description>
		<link>http://www.try-to-be-mensch.de/blog/?p=23</link>
			</item>
</channel>
</rss>
